2022 We Together | 法國駐上??傤I(lǐng)事出席法國里昂商學(xué)院年會(huì)

來源:法國里昂商學(xué)院時(shí)間:2022-02-08

2022年1月25日,,法國駐上??傤I(lǐng)事紀(jì)博偉先生出席了法國里昂商學(xué)院在上海舉辦的2022“We Together”年會(huì),,喜迎新春并共同慶賀法國里昂商學(xué)院150周年華誕,。法國駐上??傤I(lǐng)事館教育領(lǐng)事白麗娜女士以及法國高教署上海中心主任南子岳先生陪同出席?;顒?dòng)還邀請到中歐論壇創(chuàng)始人高大偉先生,,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人·商論》執(zhí)行總編輯吳晨先生,科創(chuàng)數(shù)據(jù)研究中心執(zhí)行主任凌建平先生,,美好商業(yè)中心執(zhí)行理事長姜嵐女士等嘉賓,。

Le 25 janvier 2022, Monsieur Beno?t Guidée, Consul Général de France à Shanghai, a présidé la Réunion Annuelle ? 2022 We Together ? organisée à Shanghai par emlyon business school, pour célébrer le nouvel an chinois ainsi que le 150ème anniversaire d’ emlyon business school. Parmi les invité(e)s distingué(e)s de cet événement, Madame Séverine Boué, attachée de coopération linguistique, scolaire et  universitaire du Consulat Général de France à Shanghai et Monsieur Olivier Perez, Directeur de Campus France à Shanghai, Monsieur David Gosset, fondateur de la plateforme Europe-Chine, Monsieur Chen Wu, rédacteur en chef de ? The Economist ?, M. Jianping Ling, directeur général du SMDC, ainsi que Madame Lan Jiang, directrice du Good Business Centre d’emlyon business school étaient également présents.

總領(lǐng)事先生在開場致辭中高度贊揚(yáng)了法國里昂商學(xué)院在疫情期間攻堅(jiān)克難、持續(xù)創(chuàng)新、不斷突破的堅(jiān)韌精神,。他表示,,作為法國五大商學(xué)院之一,里昂商學(xué)院與中國的關(guān)系最密切,,成功架起了歐中交流的橋梁,為其他商學(xué)院的國際合作與開拓引領(lǐng)了方向,??傤I(lǐng)事先生回憶了2014年習(xí)近平主席從里昂開始對法國進(jìn)行國事訪問的盛況,深切地表示:“里昂對中法之間的友誼意義重大,,里昂商學(xué)院作為里昂的重要名片之一,,同樣具有重要的象征意義?!弊詈?,總領(lǐng)事先生祝全體嘉賓新年快樂,虎虎生威,。

Dans sa présentation, Monsieur le Consul Général a complimenté emlyon business school pour les solutions qu’elle a mises en ?uvre pour résoudre les problèmes pointus durant la pandémie, pour son incessante innovation et pour son esprit de persistance. Il a déclaré qu’en tant que l’une des cinq grandes écoles commerciales de France, et grace aux relations étroites qu’emlyon business school entretient avec la Chine, elle a réussi à batir une plateforme d’échange entre l’Europe et la Chine et a ouvert la voie de la coopération et du développement international aux autres écoles de commerce. Monsieur le Consul Général s’est remémoré à cette occasion que la visite du Président Jinping Xi en France de 2014 avait débuté par Lyon, et a déclaré que ? Lyon avait une importance cruciale pour l’amitié franco-chinoise, qu’emlyon business school était l’une des cartes de visite les plus importantes de la ville, et que, de même, l’établissement avait une importance symbolique majeure ?. Pour finir, Monsieur le Consul Général a souhaité joie, santé et accomplissement pour la nouvelle année du Tigre.

當(dāng)天的年會(huì)氣氛熱烈,,精彩紛呈。法國風(fēng)味十足的歌曲《Je ne veux pas travailler》,、充滿中國古典元素的舞蹈《千手觀音》……中法元素碰撞出激情的火花,。里昂商學(xué)院亞洲校區(qū)校長王華教授改編并朗誦《沁園春·雪》詩句,表達(dá)了“望中法兩國,,人文情懷,;師生友誼,代代傳道”的美好心愿,,展現(xiàn)了法國里昂商學(xué)院創(chuàng)新變革的自信和魄力,,為新一年的發(fā)展奠定基調(diào)。

L’ambiance de cette réunion a été chaleureuse et flamboyante, et s’est déroulée avec des chansons aux sonorités très fran?aises comme ? Je ne veux pas travailler ? ou au rythme de la danse de la ? Déesse aux milles mains ?, donnant un écho à la Chine classique. Cette rencontre entre éléments culturels chinois et fran?ais a offert une interpretation artistique et culturelle de la profonde amitié franco-chinoise . Monsieur William Hua Wang, Doyen d’emlyon business school Asie a réadapté et récité le poème ? Neige, sur l’air de Qing Yuan Chun ? en souhaitant ? que la Chine et la France partagent des sentiments humanistes, et que l’amitié entre les professeurs et les étudiants se transmette de génération en génération ?, il a ainsi réaffirmé la confiance et le courage d’emlyon business school dans l’innovation et l’initiation des changements pour la nouvelle année à venir.

法國里昂商學(xué)院創(chuàng)立于1872年,,是全球僅有的1% 同時(shí)獲得EQUIS,、AACSB、AMBA三重認(rèn)證的國際商學(xué)院,。法國里昂商學(xué)院擁有里昂,、上海、圣艾蒂安,、卡薩布蘭卡,、巴黎、布巴內(nèi)斯瓦爾,、孟買七大校區(qū),,并與全球190所大學(xué)和機(jī)構(gòu)建立了學(xué)術(shù)合作伙伴關(guān)系,更是與中國眾多一流大學(xué)保持密切深度交流合作。此外,,學(xué)院擁有35700名校友遍布全球130個(gè)國家,。

Fondée en 1872, emlyon business school fait partie des 1% d’écoles de commerce dans le monde à avoir obtenu les trois accréditations majeures d’EQUIS, AACSB et AMBA. emlyon business school possède 7 grands campus situés à Lyon, Shanghai, Saint-étienne, Casablanca, Paris, Bhubaneshwar et Bombay. Elle participent à des partenariats et coopérations académiques avec 190 grandes universités et institutions à travers le monde, et entretient des relations d’échange et de collaboration profondes avec des universités chinoises de premier rang. De plus, l’école compte 35 ,700 alumni répartis dans 130 pays.

面向未來,法國里昂商學(xué)院將繼續(xù)秉持遠(yuǎn)大抱負(fù),,以承擔(dān)社會(huì)環(huán)境責(zé)任,、精進(jìn)學(xué)術(shù)實(shí)力以及加速國際化進(jìn)程為三大戰(zhàn)略重點(diǎn),致力于為世界培養(yǎng)更多“創(chuàng)客先鋒”,,助力應(yīng)對當(dāng)前社會(huì),、技術(shù)和環(huán)境的挑戰(zhàn),為中國及世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展貢獻(xiàn)力量,。

A l’avenir, emlyon business school continuera à défendre ses ambitions, avec trois grandes priorités stratégiques : entreprendre une responsabilité sociale et environnementale, renforcer son influence académique et accélérer son internationalisation, afin de s’engager dans la formation d’ ?early makers?, pour répondre aux défis actuels de la société, de la technologie et de l’environnement, et d’apporter une contribution au développement économique de la Chine et du reste du monde.